Gestern stand im Videotext bei der Genreangabe für Final Destination 2: "Fantastisch" War das der Versuch "Fantasy" zu übersetzen oder eine versteckte Bewertung des Films. oder was?
[Final Destination 2] Pro 7 Videotext
-
-
ja? und wo ist da bitte der fehler? schließlich gibt es ja den fantastischen film. es ist halt deutsch.
-
Würdest du sagen HdR ist ein Fantastisch-Film? Eher nicht, weil es halt ein Fantasyfilm ist. (Ganz nebenbei ist Final Destination auch eher Horrorfilm)
-
-
-
-
Dann ist es halt eine Fantasy-Thriller-Horror-Komödie. Aber "Fantastisch" ist trotzdem falsch. (Nicht als Bewertung, den Film find ich nämlich klasse!)
-
nein, ist es nicht: der film ist fantastisch oder meinetwegne auch mit doppelpunkt FD: fantastisch.
fantastisch als adjektiv, dass das genre beschreibt...
-
Korrekt.
-
vor allem bei kabel1 kann man das oft lesen, ist halt die deutsche bezeichnung für Fantasy
-
korrekterweise ohne jegliche anglizismen wäre der fantasy-movie -> ein fantasie-film. kein fantastisch-film, auch nicht fantasy-film.
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!