[Simpsons] Isotopenregeln

  • Hi Fan's

    ich konnt's ja kaum glauben... bin erst jetzt auf dieses Forum gestoßen... aber der fatalste Übersetzungsfehler bei den Simpsons is hier noch net drinn!!!! :confused:


    Also in der Folge wo die Springfield "Isotopes" in irgendnem Meisterschaftsendspiel stehen stürmt Homer in Moe's Bar und ruf:

    <<Isotopen regeln!>>

    Ohne die englische Originalfassung je gehört zu haben, hab ich mich bei dieser Blödheit am Boden gekugelt! :lachen5: :lachen5:


    P.S.: für die, die des englischen nicht mächtig sind: Original hieß es wohl

    <<"Isotopes" rules>>

    was soviel heißt wie: <<die "Isotopes" sind die Besten>>

  • Dungeons & Dragons ist ja auch schon mit "Kerker und Drachen" übersetzt worden ;)
    Die Simpsons haben einen sehr genauen Übersetzer ;)

    Nur der Mond weist den Weg zum Morgen. Erlaubt der Sonne einen neuen Tag.

  • Ich würde es denen glatt zutrauen, dass sie das absichtlich gemacht haben, damit es ordentlich zu lachen gibt. Aber auf der anderen Seite, denke ich, erreicht dieser Gag ja dann nicht alle Zuschauer.

    Automatische Anzeigen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!