das bezog sich auf ninas antwort
lustiges labern mit kyle und plasma-x...
-
-
ich kann es einfach nicht leugnen
-
das bezog sich auf ninas antwort
Aso. Danke. -
Jap, Move...
da fällt mir auf,daß sich more olive noch gar nicht gemeldet hat
-
aaaach,der ava.....quatsch......es war deine aura
ich erinner mich, auf einmal war alles lichtdurchflutet hier
KitKat
und womit hab ich diese namensänderung verdient?
und jetzt sag nicht du meinst Reg als als befehlsform von "regen"... -
ich erinner mich, auf einmal war alles lichtdurchflutet hier
es war auf einmal so,als würde alles einen sinn ergeben
-
da fällt mir auf,daß sich more olive noch gar nicht gemeldet hat
Wer ist more olive? -
und jetzt sag nicht du meinst Reg als als befehlsform von "regen"...
Hey, guck mich nicht so erschrocken an. Das kommt nicht von mir. Wenn dein Nick automatisch so übersetzt wird, kann ich da auch nix für. -
Wer ist more olive?
oliver
-
oliver
Du nennst Oliver more olive? -
Du nennst Oliver more olive?
nicht ich.....das wurde doch so übersetzt
-
nicht ich.....das wurde doch so übersetzt
Hab ich auch grad gesehen. Aber jetzt mach mir daraus bitte keinen Vorwurf. I can there also nix for! -
Hab ich auch grad gesehen. Aber jetzt mach mir daraus bitte keinen Vorwurf. I can there also nix for!
du meinst: I boîte there ainsi nix for !
-
du meinst: I boîte there ainsi nix for !
Wurde das bei dir so übersetzt? Bei mir steht "I CAN there thus nix for!" -
Das wird ja immer wieder anders übersetzt! Jetzt steht da "I CAN there stands thus nix for!"
-
na,ich dachte..ich bringe mal eine andere sprache ins spiel
-
Jede übersetzte Übersetzung, die ich mir nochmal übersetzt ansehe, wird anders übersetzt. (War das jetzt verständlich? )
"I CAN there of conditions stands thus nix for!" Ich kann nicht mehr! -
na,ich dachte..ich bringe mal eine andere sprache ins spiel
Oh, die werte Frau ist multilingual! Ich bin beeindruckt. -
sie ist es nicht......sie lässt es sein
“I CAN there OF conditions of conditions thus nix for!” I cannot do no more!
-
und wer oder was nimmt sich die frechheit heraus meinen nick zu übersetzen?
-
Sollen wir es ihm verraten, nina?
-
los, mach, sonst komm ich bis freitag nicht wieder
-
Sollen wir es ihm verraten, nina?
och,nööööööö
-
Nein, tut mir leid, aber das kann ich leider nicht machen.
-
gut, dann hau ich jetzt ab!
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!