vielleicht wegen einem wortspiel im original das sich nicht übersätzen lässt und die synchroleute haben da halt donald eingebaut um das wortspiel aus dem original in das "ein mann der wie eine ente heißt" zu übersetzen
Beiträge von Spackinator
-
-
Am anfang des Filmes als der Junge vor dem Zug steht sieht man das er direkt vor dem allerletzem Waggon steht. Als der Zug dann aber abfährt und er sich doch entschließt aufzuspringen hängt plötzlich noch ein Waggon zusätzlich dran
-
ich glaub das war bei der zweiten aufgabe, als dumbledore dem publikum erklären will um was es bei der aufgabe geht, dabei verstärkt er wieder seine Stimme magisch mithilfe des Sonours Zauberspruches.
Allerdings wirkt dieser schon bevor er ihn fertig ausgesprochen hat, also so hier sonORUS