Beiträge von Aguirre

    Das ist in der Tat ein grober Übersetzungsfehler bei der Synchronisation. Im Original heißt es richtiger Weise "elk". Das ist zwar im britischen Englisch der "Elch", nicht aber im amerikanischen. Hier bezeichnet nämlich "elk" den Wapiti-Hirsch (genau ein solcher isses nämlich, den wir zu sehen bekommen) - der Elch wäre im amerikanischen Englisch "moose".