Beiträge von Ralf

    Ja die achten wohl sehr drauf. Gab zB eine Szene (weiss nicht welche Staffel) wo Ulf dem Ernie solche Papierreste vom Locher auf den Kopf schüttet. Als man dann eine Szene drehte die etwas später spielen sollte (aber nicht unmittelbar danach gedreht wurde), machte man Ernie extra noch ein paar Papierreste in die Haare ;)

    Hallo ich ziehe mir zZt die 3. Staffel von der Pro7-Serie Stromberg auf DVD rein.
    U.a. zur 3. Folge gibt es einen Audiokommentar wo Christoph Maria Herbst sagt, dass die einzelnen Szenen nicht unmittelbar hintereinander gedreht wurden und sie peinlichst darauf achten nicht auf der Seite "Fehler-im-Film.de" zu landen weil sie evtl irgendwelche falsche Klamotten anhaben. ;)

    Also ich würde das mal wieder gern sehn:

    Parker Lewis

    Die Babylon 5-Spielfilme (die verpasse ich dauernd wenn sie mal auf RTL2 laufen) ;)

    Baa Baa Black Sheep (weiss garnicht den deutschen Titel. War eine Commedyserie gedreht Ende der 70er über eine amerikanische Flugzeugstaffel im Pazifik im 2. Weltkrieg. Mit Robert Conrad)

    Kampfstern Galactica (die alten Folgen aus den 70ern)

    Die 2 ;)

    Ein Colt für alle Fälle

    V

    und vieles mehr :D

    Eher zufällig fiel mir die aktuelle AudioVideoFotoBild in die Hände. Dabei lag wie immer ein Spielfilm, der mir vom Titel her aber nichts sagte:
    Die Mothman Prophezeiungen

    Da ich mal wieder Lust auf einen Mystery Thriller hatte, kauft ich die Zeitschrift. Und war von dem Film angenehm überrascht.
    Inhalt:
    Auf der Rückfahrt von einem Hauskauf kommt es zu einem Autounfall. Die Frau des Journalisten John Klein (Richard Gere) kommt schwer verletzt ins Krankenhaus, er kommt mit dem Schrecken davon.
    Seine Frau hat irgendetwas mysteriöses gesehen, was letztenendes den Unfall verursachte.
    Kurze Zeit danach stirbt sie an einem bisher unentdeckten Gehirntumor. Doch kurz vor ihrem Tod machte sie seltsame Zeichnungen von einem schwarzen, geflügelten Wesen.
    2 Jahre später, noch immer in Trauer, muss John Klein für einen Auftrag eine weitere Reise mit dem Auto machen. Mitten im Nirgendwo stoppt der Wagen.
    Er landet in dem Ort Point Pleasant, der aber seltsamerweise 6 Autostunden weit entfernt war. Wie kam er dort in viel kürzerer Zeit hin?
    Doch bei diesem Rätsel bleibt es nicht. Die Polizistin Connie (Laura Linney) bestätigt dass in dem Ort vieles seltsam ist. Manche Einwohner haben ein geflügeltes Wesen gesehen, andere bekommen seltsame Anrufe die aus Pfeifen und anderen Geräuschen bestehen. Und sie erhielten Prophezeiungen welche auch tatsächlich eintraten.
    Alles wird immer mysteriöser und John versucht eine Antwort zu finden.

    Ich war angenehm überrascht von dem Film. Er bleibt bis zum Schluss spannend, hat gute Schnitte und selbst Richard Gere, den ich eigentlich nicht so toll finde ( die Mädels mögens mir verzeihen ;) ), spielt sehr gut.

    Interessanterweise ist das Rätsel um den Mothman (Mottenmann) eine wahre Geschichte. Auch das Unglück am Ende des Films fand wirklich statt. Allerdings schon 1967. Im Film war es 2002.

    Mehr Infos zum Mothman findet ihr hier: Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    Van Helsing schießt bei der Flucht von Frankensteins Schloss einen Hacken mit einem Seil auf die andere Seite der Schlucht in einen Baum. Er und das Mädel wollen hinüber, doch als der Werwolf kommt reisst das Seil. Soweit sogut.
    Doch ich frage mich wie sie dann auf die andere Seite schwingen können? Sie würden gegen die Felswand knallen.
    Man kann über so eine Schlucht schwingen wenn das Seil auf halber Strecke irgendwo angebracht wäre, aber nicht auf der anderen Seite...

    Was auch noch witzig ist:
    Als der böse Bube mit seinem Chopper seinen LKWs hinterherfliegt, sieht man kurz das Hollywood Zeichen. Beim zweiten Mal steht da dann aber "Ohllywood" anstelle von Hollywood.

    Also das mit Spiderman bei der Explosion ist schon witzig :lachen2:

    Aber ich hab mir die Szenen mit dem Hollywoodschild immer wieder angesehen. Ich glaube es handelt sich da um eine optische Täuschung. Die einzelnen Buchstaben stehen bei dem Hollywoodschild nicht in einer Reihe sondern sind mal weiter vorne, andere weiter hinten. Dadurch sieht es bei der schrägen Aufnahme nur so aus als wenn der H nach dem O kommt. In Wirklichkeit sieht man das weiter entfernte H durch die Lücke zwischen dem O und dem L. ;) Deswegen sehen die letzten beiden Buchstaben auch vertauscht vor.

    Die andere "Spiderman"-Aufnahme ist bei ca. 1:18:05. Rechts steht der Pepsi Blue-LKW und Spiderman steht links vor dem Kino. Würde auch sagen dass es ein Spidermankostüm ist, da sowohl Kopf, Schultern und Arme auch rot sind. ;)

    Was mir am 1. Stirb langsam-Film gefiel, war das die Bösen nicht einfach als dämliches Kanonenfutter dargestellt wurden, sondern sie durchaus cool und herausfordernd und mit einigen Wassern gewaschen waren. Das zieht sich auch durch die anderen beiden Teil.
    Dies war daher sicherlich ein Novum. Genau so dieser beschränkte Raum in dem alles spielte. Dadurch wirkte es sehr atmosphärisch. Im 2. Teil war der Raum (Flughafen) zwar schon umfangreicher aber auch noch ok. Im 3. Teil war von diesem Reiz nichts mehr zu spüren.
    Mir gefallen die Filme in der Reihenfolge am besten, in der sie erschienen.

    5 von 5 Yippie Ya-Yey´s

    Was mir am 1. Stirb langsam-Film gefiel, war das die Bösen nicht einfach als dämliches Kanonenfutter dargestellt wurden, sondern sie durchaus cool und herausfordernd und mit einigen Wassern gewaschen waren. Das zieht sich auch durch die anderen beiden Teil.
    Dies war daher sicherlich ein Novum. Genau so dieser beschränkte Raum in dem alles spielte. Dadurch wirkte es sehr atmosphärisch. Im 2. Teil war der Raum (Flughafen) zwar schon umfangreicher aber auch noch ok. Im 3. Teil war von diesem Reiz nichts mehr zu spüren.
    Mir gefallen die Filme in der Reihenfolge am besten, in der sie erschienen.

    Einen richtig blöden Übersetzungsfehler aus "Abyss" hatte ich hier mal ins Forum gepostet. Ich kopiere es mal hier hin:

    Nachdem der Kran herunterkam und die Crew das Chaos so einigermaßen im Griff hat, spricht Bud mit Lindsey.
    Er fragt: Was ist mit O2?
    Er spricht das O wie die Zahl "Null" aus.

    Doch das ergibt keinen Sinn. Was soll Null 2 sein?

    Im englischen wird der Buchstabe "O" und die Zahl "Null" gleich ausgesprochen.
    Klingt beides wie "ou"


    Im Original meint demnach Bud mit O2 nicht die Zahl sondern den Buchstaben, denn O2 bedeutet: Sauerstoff.

    Und das ergibt 100% einen Sinn.
    Leider erkannten das die Übersetzer nicht.

    Am Anfang des Films als er in die Höhle geht, füllt Indy etwas Sand in den Sack mit dem er später das Gewicht der Figur ausgleichen will.
    Er füllt aber sehr viel weniger Sand hinein als später drin ist wenn er den Sack wieder hervorholt (dann ist 2-3 mal soviel drin). Davon abgesehen würde der Sand wohl eh nicht reichen um das Gewicht der Figur auszugleichen. Sieht doch sehr nach Gold aus.

    Mit dem Nazgul meint er sich selber - die "Fellbestie" kriegt das Fleisch und der Nazgul die Seele.
    (zumindest hab ich das so verstanden... :oops: )

    Mhh gut möglich. Klang nur so komisch weil er ja vorher über die Fellbestie gesprochen hat. Steht wohl neben sich der Junge wenn er über sich schon als 3. Person spricht. Naja bei dem Job ;)

    Ich kenne zwar die Filme kam aber noch nicht dazu die Bücher zu lesen. Aber mir ist etwas aus den Filmen bzw dem 3. Teil unverständlich.
    Die 9 Ringgeister sind ja die Nazgul wie Aragorn im 1. Teil gesagt hat. Im letzten Teil greift der Anführer der Ringgeister auf einer Fellbestie (die heissen doch so oder? Zumindest im Strategiespiel Schlacht um Mittelerde) König Theoden an und sagt zu dem Vieh es soll sich sattfressen. Dabei stellt sich Eowyn dazwischen und der Ringgeist sagt sie solle sich nicht zwischen dem Nazgul und seiner Beute stellen.
    So wie es klingt meint er damit ja die Fellbestie. Doch warum nennt er sie Nazgul?

    Wenn ich hier einen Denkfehler habe helft mir bitte auf die Sprünge. In meinem hohen Alter (man nennt mich auch Ralf der Graue ;) ).... ok ich sag nix mehr ;)

    Bei Kill Bill Vol1 im TV fehlte eine ganze Menge. Auch viel "Amputationen".

    Aber ich seh gerade Harry Potter und die Kammer des Schreckens auf Pro7. Es läuft da sogar die ungeschnittene Fassung, die es in Deutschland weder im Kino noch auf DVD gibt und sogar verboten war aus der Schweiz einzuführen. ;)

    Er läuft zwar schon über 2 Stunden aber man kann hoffen das Pro7 nochmal Harry Potter und die Kammer des Schreckens wiederholt.
    Obwohl Pro7 normalerweise wie wild schneidet, ist es hier heute andersrum. Zu sehen ist nämlich die ungeschnittene "Schweizer"-Version, die hier weder im Kino lief und auch rund 2min länger als die DVD-Fassung ist.
    Nähere Infos: Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    Aber auf allen Seiten im Internet (selbst auf der offiziellen Seite Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.) wird von 24 Decks gesprochen.

    Hier steht sogar etwas über den Fehler: Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.