[Zelda] The wind waker

  • Im GameCube Spiel Zelde-The Wind Waker wurde das Wort "QUEST" nicht übersetzt bzw. falsch im engl. belassen

    Ich nehem mal an man meinte damit "Abenteuer/Reisen" weil es kommt auch mal vor: "Du wirst auf deinen QUESTEN noch so einiges erleben" und es liest sich schon verdammt blöd, wenn der Rest deutsch ist.

  • Hm... aber ich kenn das von sehr, sehr vielen Spielen, dass die Queste/Quest schreiben anstatt n deutsches Wort zu benutzen (z.B. Diablo)

    Denken können sehr Wenige, aber Meinungen wollen Alle haben

    desipere est juris gentium

    [Schopenhauer]

    :twisted:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!