[Indiana Jones und der letzte Kreuzzug] Indy und der Ritter

  • Als Indiana Jones und der Ritter, der die Gral Kammer bewacht, aufeinander treffen, können sich beide ohne Probleme miteinander unterhalten. Aber das heutige Englisch (Neuenglisch) wird erst seit ca. 1700 gesprochen. Also lange nach dem ersten Kreuzzug. Der Ritter müsste demnach Altenglisch bzw. Mittelenglisch sprechen. Zwar sind die Sprachen miteinander verwandt, aber es müsste erhebliche Verständigungsprobleme geben.

    MfG cularcult0r

  • So viel Zeit wie der hatte könnte er doch ruhig dazugelernt haben. :lol:
    Und selbst wenn er es nicht hätte, wenn sogar ich einzelne englischdialekte auseinanderhalten und verstehen kann so müsste es doch einem Halbtagsprofessor auch gelingen eine etwas veraltete Version einer Sprache zu verstehen.

  • Da Dr. Jones ja Ärchologie studiert hat, könnte es natürlich sein, dass er mal einen Altenglischkurs besucht hat, aber ein Durchschnittsbürger dürfte da wohl kaum was verstehen.

    Andererseits sprechen ja in allen möglichen Filmen alle möglichen Ausländer fließend Englisch. :lol:

    Some men see things as they are and say: Why?
    I dream things that never were and say: Why not?

    Automatische Anzeigen

  • Naja, die Frage ist ja auch: Um welches Altenglisch handelt es sich? Schließlich kann ich auch Problemlos die Canterbury-Tales und die Magna Carta im Original lesen, obwohl die beiden ein paar Jahrhunderte auf dem Buckel haben - so sehr hat sich die englische Sprache nämlich gar nicht verändert.

    Und letztendlich werden zwischen dem Ritter und seinen Besuchern doch nur Banalitäten ausgetauscht, die versteht man dann schon.

    He thrusts his fist against the post and still insists he sees the ghost. (Bill Denbrough)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!