Spoiler anzeigen
Am Ende des Filmes, als Thorin gegen Azog den Kampf beginnt, wird Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. aus dem Herr der Ringe Soundtrack eingespielt.
Das ansich ist alles andere als falsch, wäre da nicht der Text (wenn auch in der dunklen Sprache), welcher ganz klar auf die neun Nazgul (Ringgeister) zugeschnitten wurde. Ein Auszug:
Nêbâbîtham Magânanê
We renounce our Maker.
Nêtabdam dâur-ad
We cleave to the darkness.
Nêpâm nêd abârat-aglar
We take unto ourselves the power and glory.
îdô Nidir nênâkham
Behold! We are the Nine,
Bârî'n Katharâd
The Lords of Unending Life
Es gibt verschiede Übersetzungen, doch die Aussage bleibt gleich.
Klar, dem "normalen" Kinobesucher fällt sowas nicht auf, aber ein inhaltlicher Fehler bleibt es dennoch.