Am Anfang zeigt Paul seiner neuen Freundin sein Zimmer und läßt "Che gelida manina" aus "La Bohème" laufen. Nachdem es abgeschaltet ist, erklärt er ihr, wie das Lied heißt. Aber so wie er es ausspricht (phonetisch: ke geliida manina) würde das keiner machen, der das Lied auch nur ein einziges Mal gehört hat. Es gehört "ke dscheelida manina".
Man könnte das jetzt Haarspalterei nennen, aber mir hat's im Kino buchstäblich die Haare aufgestellt bei dieser Aussprache...