Ich find's ja toll, dass Dante sogar in "John Wick" zitiert wird, aber die Inschrift auf dem Tor zur Hölle, die Fishburne am Anfang aufsagt, ist nicht vollständig. Komplett heißt es:
"Per me si va nella città dolente,
per me si va nell' eterno dolore,
per me si va tra la perduta gente.
Giustizia mosse il mio alto fattore:
fecemi la divina potestate,
la somma sapienza e il primo amore.
Dinanzi a me non fur cose create
se non eterne, ed io eterno duro:
lasciate ogni speranza, voi ch' entrate."
(nachzulesen im 3. Canto von Dantes "Inferno")
Heißt übersetzt:
"Durch micht geht man in die Schmerzensstadt,
durch mich gelangt man in den ewigen Schmerz,
durch mich gesellt man sich zu den Verlorenen.
Gerechtigkeit bewegte meinen hohen Schöpfer:
die göttliche Allmacht erschuf mich,
die umfassende Weisheit und die erste Liebe.
Vor mir gab es keine erschaffenen Dinge
außer solchen die ewig sind, und auch ich stehe ewig:
lasst alle Hoffnung fahren, die ihr hier eintretet."
(den Mittelteil hat er weggelassen)