[Harry Potter und der Stein der Weisen] Lavender ein Junge?!

  • 132:
    ""Brown, Lavender" wurde der erste neue Gryffindor"

    Weiter unten steht aber auch:
    ""Bulstrode, Millicent" schließlich wurde eine Slytherin"

    Wieso steht dann bei Lavender "der"?!

  • Das ist bestimmt wieder ein Übersetzungsfehler, wie bei Blaise Zabini (der war im 1. Teil auch eine Slytherin ;) ).
    Im englischen Buch stand bestimmt sowas wie "...the first Gryffindor..". Und weil ja the der einige englische Artikel ist, wusste Klaus Fritz vielleicht nicht, was er da nun machen sollte.

    Aber ist trotzdem ein Fehler. Bei dem Namen Lavender könnte man ich eigentlich denken, dass es ein Mädchen ist.

    You wonder what you'll do when you reach the edge of the map.
    Out there on the horizon all that neon beckoning you from the dark.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!