Also Shining Angel bezieht sich ja auf den 1. aber da ist meiner Meinung nach wird da überhaupt nichts zu gesagt... Ich bin wirklich vollkommen überzeugt, dass nie etwas davon erwähnt wird, dass Voldemort jemals im Schwarzwald war!
Beiträge von Attomic
-
-
-
Mir geht es genauso. Das ist der einzige Film davon den ich bisher gesehen hab.
Aber irgendwie hab ich das Gefühl, dass er den nicht kriegt...
-
Kannst du vielleicht mal kurz erklären worum es in dem Film geht? Ich habe davon bisher immer nur Poster gesehen...
-
Er ist ja nicht paranoid, weil er Agst vor der Angst hat. Ich glaube, das ist eher so gemeint, dass Harry Angst vor diesem Gefühl hat. Er ist sehr stolz und hat gerne die Kontrolle über alles (was absolut nicht böse gemeint ist), aber wenn er nun nagst hat, dann heißt es ja, dass er die Kontrolle verliert, dass er nicht weiß, was als nächstes passiert und das macht ihm Angst!
-
Also im Film ist es ja so, dass man eigentlich nur die Umrisse in den Wolken sieht. Und für ihn geht ja nicht darum, dass es wirklich dieser Hund als Tier ist, der ihm Angst macht, sondern der grimm und das geht so weit, dass er sich den schon einbildet (z.B. in den Wolken)
-
-
Kannst du mir vielleicht sagen wo genau das ist? Ich kann mich echt nicht erinnern, dass das irgendwie erwähnt wird
Also im vierten wird ja auf jeden Fall gesagt, dass er in Albanien ist und ich bin auch der Meinung, dass gesagt wird, dass er dorthin zurückgekehrt ist. -
Ja, das hab ich auch schon geadacht... Aber das ist ja eigentlich kein Fehler nur weil Harry zu dumm ist!
-
Voldemort war nie im Schwarzwald (bzw. Es wird nicht erwähnt)
Oder meinst du den Verbotenen Wald?
Oder du meinst den dunklen Magier Grindelwald oda so ähnlich. Der war im Schwarwald. Aber das war 1945 (eine ganz böse Anspielung!) und da ist Voldemort mal grade in die Scule gekommen.
-
Man "sieht" wie Quartermain riecht, also er krümmt seine Nase so, wie wenn man etwas riecht. Dann sagt er: "Er hat Angst" Das hat er sich errochen.
Sawyer riecht aber nichts und versteht nicht, wie er das herausgefunden hat und sagt dann halt auch: "Ich rieche nichts!" -
Also ich verstehe es.
Stimmt auch irgendwie...
-
Anna und der König lief übrigens auf VOX (*immer klugscheißen muss*)
-
Ja, aber ob er es nun sagt, oder nicht is ja eigentlich egal.
Fakt ist: Im Original steht es anders als in der Übersetzung! -
Und die erklärst du wie?
-
-
Ja, das wäre ja auch logisch, aber im vierten funktioniert der Portschlüssel auch (Pokal -> Friedhof)
-
-
Im englischen ist es Seite 301.
Zitatabbber moody sagts ihm doch?!
Er sagt es ihm nicht direkt, sondern gibt ihm nur ein paar "allgemeine Ratschläge"
Wenn Harry dann weiß, was er machen muss... Was kann er dafür? -
Wenn man nicht auf dem Gelände von Hogwarts apparieren und dissaparieren kann, warum funktionieren dann Portschlüssel? Dobby hat als Hauself zwar einen besonderen Zauber, aber Portschlüssel kann jeder Zauberer "herstellen". Das wäre doch total gefährlich, weil irgendwer einfach in die Gemeinschaftsräume oder so kommen könnte.
-
Auf Seite 360, nachdem Harry Cedric von den Drachen berichtet hat, ist er ja noch in Moodys Büro und dieser fragt ihn, ob er schon weiß wie er an dem Drachen vorbei kommen will. Als Harry das verneint, sagt Moody: "Nun denn, ich werd's dir sagen."
Im Original steht aber: "Well, I'm not going to tell you." -
Das Wappen von Ravenclaw ist bekanntlich blau mit einem Adler drauf, aber was macht Klaus Fritz auf Seite 249: "ein bronzener Adler auf Rot für Ravenclaw"
-
Auf Seite 94 redet Bagman von Agatha Timms Eulenfarm, im Original ist es aber "an eel farm" Aale, nicht Eulen!
-
Aber das muss ja nich unbedingt ein Fehler sein, oder? Ich meine ich denke, dass [wer auch immer das sagt] das auch im englischen als Beleidigung gemeint hat und der Nachname eigentlich nur eine wilkommene Gelegenheit ist.
-
Naja... wenn die einfach keine Lust hatten oder sie waren spät dran (Ich gebe zu: er war der letzte Champion und die müssten schon sehr spät sein!)