Beiträge von Baddy

    die letzten beiden waren
    Hot Fuzz und Smoking Aces
    ... mit Hot Fuzz Tasche...

    ...und kurz danach "Knight of the Apocalypse" (FSK 18 für 3 Euro im Kaufhaus)

    ...mal sehen ich denke die nächste DVD wird erst im dezember gekauft :)

    Zum Thema StarShip Troopers:
    Es gibt auf Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. eine Auflistung der Dialogäbnderungen vom englischen aufs Deutsche. Da ist sogar shcon die indizierte DVD Fassung zensiert.. ohne einen Schnitt. ;)

    Aktuell war ja auf ARTEde Day of the Dead übelst geschnitten (6 Minuten).

    Naja, ich schau in letzter Zeit so selten TV, so irklich bekomm ich das nur noch selten mit. (Kill Bill hab ich irgendwann ausgemacht, wegen Schnitten. Habe dann lieber meine japanische DVD geguckt, da hab ich eh mehr Spass :) )

    ---
    Vor einigen Threads kam die Frage auf, weswegen Harry Potter 2 im Kino und auf DVD ungeschnitten verboten gewesen sein.
    So ist das nciht ganz richtig:
    1. Warner ist hingegangen, und hat für eine FSK-6 Freigabe Harry Potter um etwa 3 Minuten gekürzt. Sonst wäre er FSK-12 geworden.
    2. Die FSK-6 Fassung wurde in Deutschland und Österreich im Kino ausgestrahlt. Weil Warner nur die an die Kinos hier hat verliehen. In der Schweiz lief er ungekürzt.
    3. Warner hat in Deutschland und Österreich die FSK-6 Fassung auf DVD herausgebracht, in der Schweiz die Ungeürzte.
    4. Damit die FSK-6 Fassung überhaupt verkauft wird, hat WARNER ein Importverbot der schweizer Fassung verhängt.
    5. Die ungekürzte Fassung hat eine FSK 12 Freigabe, durfte also von Pro 7 ausgestrahlt werden, wobei da Warner halt auch die Sendelizenz für diese Fassung an Pro 7 vermieten musste für, was sie wohl dann auch getan haben.
    ---

    Ich bin mal gespannt, wann sich ein Sender die FSK-16 Veröffentlichung von Braindead (ja die gibt es auf DVD zu kaufen) schnappt und als FREE-TV-Skandalpremiere zeigt *g*

    ---

    zu "120 Tage von Sodom":
    Naja, der Film ist derb, aber stellenweise zieht er sich wi eGummi. Ich habe mal das Buch gelesen, was sogar noch langatmiger geschrieben war, und bei weitem.. ekliger.. wenn die Wortwahl nicht so unspannend gewesen wäre.
    Wenn dir bei dem film schon schlecht wurde, dann schau niemals "Nekromantik" von Jörg Buttgereit, das war bisher der einzige Film, den ich wegen ekelfaktor ausgeschaltet habe, und wo ich ein Stück Kuchen nicht aufgegessen habe :)

    "Spiel mir das Lied vom Tod":

    (quelle: Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. )

    Zitat


    Warum müssen deutsche Titel immer so extravagant sein? Bei der englischen Übersetzung des italienischen Filmtitels "C’era Una Volta, Il West" wurde brav übernommen. Nicht ohne Grund wird der deutsche Titel häufig als einziger Kritikpunkt des Films genannt. Doch es kommt noch besser: Um den deutschen Titel zu rechtfertigen, musste er in der Synchronfassung extra in einen Dialog eingebaut werden. Er kommt also nicht einmal in der englischen Originalfassung vor. Die Mundharmonika-Szene mit dem Vater auf der Schulter wurde so völlig verfremdet. Statt "Keep your loving brother happy" ist "Spiel mir das Lied vom Tod" zu hören. Macht wirklich Sinn, oder? Das Magische, das der Originaltitel vermittelte, wurde durch "Spiel mir das Lied vom Tod" vollkommen zerstört.

    Also mir gefällt der Film auch..
    ..und auch das remake mit Kinski.

    Ich habe die F.W. Murneau Fassung auf DVD (aus Frankreich und England) und einmal mit einem Gothic Industrial soundtrack aus USA.

    Da der Film jedoch wohl keinerlei Lizenzierung mehr hat, gibt es dne sogar komplett auf einer offiziellen Archiv Seite zum Download:
    Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    Murneau hatte nciht die erlaubnis für das BRam Stoker Buch, hat deswegen dieselbe Storie verwendet.. und nur Ort und Namen geäandert, allerdings war es immenroch zu eindeutig, so dass der Film versucht wurde komplett zu verbieten.. von dne lizenzinhabern des Buches. Aber ein paar kopien habens überstanden, und somit ist der Film für die Nachwelt erhalten geblieben.

    DVD Veröffentlichungen gibt es von dem Film auch, empfehlenswert sind die aus Frnakreich und UK, weil dort sowohl die schwarzweiss, als auch die eingefärbte Fassung enthalten ist je nach VÖ. Eingefärbt bedeutet das dem Bild ein Farbton passend zur Zeit wann die Szene spielt etc. gegeben wurde.
    Allerdings haben wohl keine der Filmaufnahmen mehr die Original Musik, da sich die zuweilen geändert hat.
    In USa gibt es zudme noch ein Gothic-Industrial remix des Filmes, wo eben die Musikuntermalung etwas moderner ist.

    ...

    Spoiler anzeigen

    Und wollt ihr mir sagen, dass ihr schon mal verfaulende Hoden in einem Kinofilm gesehen habt? ;)


    Spoiler anzeigen

    Die Nacht der lebenden Loser *fg*

    Zurück zu Planet Terror:
    Ich finde das der Film durch seinen Humor doch ziemlich entschärft wird. Sicher war er brutal, blutig und stellenweise ekelig, aber er war auf eine Art auch sehr Humorvoll, was meiner Meinung nach auf einer Art schon etwas entschärfend war. Sicher.. die "Keine Jugendfreigabe" war sicher gerechtfertigt, das will ich nicht bestreiten, aber zu sagen, dass man keinen Film bisher gesehen hat, der dies SO verdient, ist entweder etwas Hoch gegriffen, oder einfach tatsächlich die Tatsache nicht viele Filme, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind, zu kennen.
    Ich meine jedoch, dass bei dem Film auch die "Keine Jugendfreigabe" vollkommen ausreicht.. und hoffe, das nicht auf die Idee gekommen wird diesen Film zu indizieren.

    Wie ich gerade gesehen habe wird es wohl noch eine Double Disc Grindhouse DVD geben, laut Robert Rodriguez, vielleicht beinhaltet die dann die Grindhouse Versionen der Filme...
    Ich berufe mich auf die 10 Minütige Filmschule von RR auf der 2-Disc Special Edition von Planet Terror, da er da für die "upcoming double-disc Grindhouse DVD" eine 10 Minütige Kochschule "Texas BBQ" ankündigt.

    Das Missing Reel hab ich auf dieser Planet Terror DVD noch nciht gefunden.

    Planet Terror hat keine Jugendfreigabe und ich hab bisher keinen Film gesehen, der es so verdient. ;)

    Dann hast du aber noch nicht viele Filme gesehen die "Keine Jugendfreigabe" haben. ;)

    Sicher er hat die "Keine Jugendfreigabe" verdient.. aber das heisst IMO nichts. Ich war definitv nicht 18, als ich das erste mal Fr*m D*sk T*ll D*wn geguckt habe. Und ich kenn auch Leute die noch nicht mal 15 Waren, als die Filme wie "Desperado" und "Fr*m D*sk T*ll D*wn" gesehen haben.. und ooh. es hat niemandem geschadet. :shock: Denn IMO ist nicht immer das alter aufm Perso entscheidend. Gibt einige die Laut Perso volljährig sind und unvernünftiger sind, als manche die noch so eben kein Bier trinken dürfen.

    Zurück zum Topic:
    Ich find die fehlende Szene macht ihn erst so richtig trashig witzig. Und ist viel cooler, als wenn man wüsste was da passiert. Man kann es sich nur erahnen... und das ist cool.

    In der zweiten Episode ("The Dreams" - "Die Träume") von The Stand - Das letzte Gefecht.
    (Zeitangabe nach der deutschen DVD Neuauflage vom 4.10.07 bezieht sich nur auf die Episode)
    Nachdem Nick andros das Magenmittel für Tom Cullen geholt hat kommt die Frau auch aus der Drogerie. Als man sie von hinten sieht kann man im unteren Bildbereich (relativ rechts) ein Stück vom Mikrofon sehen. So grau, fellig im Bild.
    Zeit etwa: 1:05:20

    Gerade ist mir in der zweiten Episode ("The Dreams" - "Die Träume") von The Stand - Das letzte Gefecht ein kleiner Fehler aufgefallen.
    Als Trsh die Dynamitstangen in die Öffnung stopft sieht man (Zeitangabe nach der deutschen DVD Neuauflage vom 4.10.07 bezieht sich nur auf die Episode)
    bei 0:16:41 die Zünduhr neben dem Rohr stehen,
    bei 0:16:45 nach Szenenwechsel nicht mehr,
    bei 0:17:37 holt Trash die Uhr aus seinem Rucksack und stellt sie dorthin wo sie vorher zu sehen war.

    Ja stimmt schon. Ich hab auch irgendwo gelesen das Rodriguez die Szene in die DVD Version einfügen will


    Zumindest auf der US Unrated Extended Widescreen DVD (die am 16.10. erschient, aber schon versand wird) ist dies nicht im Film geschehen. Möglich bei den Extras.
    Habe dne Film heute in englisch geschaut. Ich fand ihn großartig. Ziemlich abgedrehter Humor.

    Ich überlege tatsächlich dafür noch ind Kino zu gehen.. der kommt sicher genial im Kino...

    PS: der "Machete" Trailer gehört wohl irgendwie zum Film.. da die Cast aus dem Machete Trailer im normalen Filmabspann läuft. Und zudem auf der DVD ist.. und zwar ohne extra anwahl direkt vorm Film.

    Ich fand auch beide Wächter Filme nicht übel, allerdings kenn ich vom Wächter des Tages bisher nur die russische Original Version mit Untertiteln. Ich habe irgendwie Angst, dass er durch die Umschnitte (immerhin schätzungsweise über 10 Minuten kürzer) für den internationalen Markt nicht so stimmig ist. so war es schon bei Wächter der Nacht fand ich.

    Wächter des Zwielichts seh ich eher skeptisch entgegen, da es wohl eher Hollywood wird, als die Vorgänger, da die für diesen Rechte in Hollywood liegen.

    Ich empfehle übrigens auch die Lektüre der Bücher, die allerdings signifikante Unterschiede zu den Filmen haben. Also WIRKLICH signifikante Unterschiede. Am besten erst die Filme gucken, dann die Bücher lesen und beides für sich belassen und nicht groß Versuchen die einzelnen Storyelemente (Das Buch "Wächter der Nacht" hat drei Stories im Grunde drin, von denen im film selber grad mal zwei mehr oder Weniger verarbeitet wurden, und die dritte findet sich in Wächter des Tages mitverarbeitet, wobei wiederum ein Teil des Wächter des Tages Buches mit im Film "Wächter der Nacht" zu finden ist...)

    Ich habe inzwischen vom "Wächter der Nacht" die russische Fassung mit deutschen Untertiteln mir auf CD zugelegt, wo die internationale Version quasi als Bonus nur bei ist...

    Wächter des Tages IMO nette 4/5 Punkten, wobei 0,5 Punkte dafür ist, das es mal kein übliches Hollywood Imitat ist.

    ModelDea
    Der Film im TV gestern,war ein Auszug aus dem ultimativen Director´s Cut.
    Geb Groundhog recht,war auch nicht vollständig.
    ...
    Es gibt allerdings eine noch längere Fassung des Filmes.
    Und zwar auf der Ultimate US Edition.Da ist ein anderes Ende angefügt.

    Spoiler anzeigen

    [YOUTUBE]Cig1x3ZOxAU[/YOUTUBE]

    ...

    Nicht nur ein anderes Ende ist in der US DVD mit drin (die Fassung ist da auch nur ein Hidden Feature) Sondern noch eine weitere Szene:

    Spoiler anzeigen

    Nämlich wo der T1000 das Zimmer von John durchsucht und dabei vor allem über den Tastsinn die Details des Zimmers erforscht und so eine Versteckte Ecke findet wo Sachen in einem Karton sind

    Die beiden Szenen sind bei den Specials der deutschen Ultimate Edition DVD mit bei, aber eben nicht in den Film integriert.
    Auf der US Ultimate Edition DVD hat man die Möglichkeit zwischen Kinovfassung und Special Edition zu wählen. Und eben die dritte Fassung ist über ein Hidden Feature verfügbar.

    Zudem kann ja auch schon VOR dem Mord von Kennedy klar sein, wer ihn umbringen SOLL.

    Oder "der wahre Mörder" steht nicht für eine Person, sondern für eine Gruppe, Konzern, Regierungsfraktion, die hinter dme Mord effektiv steckt. Folglich könnte der Film schon vor dem Mord in eine rBesprechung aufgezeichnet wordne sein. Zumal er ja nicht gerade einen Film beinhalten muss, sondern einfach einzelbilder, zum Beispiel von Schriftverkehr, oder Akten.

    Folgender "Fehler" und gleichzeitig auch witziger Gag fiel mir bei der britischen DVD von Ong Bak auf:

    Bei dem Kampf gegen die ihn Verfolgende Gang auf dem Holztisch ( ab 39 min 09 sek)
    Sieht man im Hintergrund so Garagentore aus Lamellen.
    Bei 39:25 sieht man auch das Tor, das nicht direkt hinter dem Tisch ist, sondenr links daneben an der Wand, es befindet sich keine beschriftung auf diesem Tor. In dem nächsten Schnitt wo man das Tor sieht, erneut keine Beschriftung.

    In der darauf folgenden Szene wo Tony Jaa dann von dem Tisch springt (etwa 39:29), steht wie mit Kreide auf dem Tor:
    Hi, Speilberg
    Lets do it together

    Aus Deutschland und Österreich empfehle ich da dne Psychothriller "Funny Games":

    Spoiler anzeigen

    Die beiden Psychopathen... überleben, die ganze Familie ist tot..

    Aus Hong Kong gibt es auch noch den einen oder anderen... zB.
    The Killer (Blast Killer) von John Woo:

    Spoiler anzeigen

    Der äusserst Sympathische Killer stirbt, und kann zudem seine Augen nicht der Sängerin das durch ihn erblindet ist transplantierne lassen.

    Das Problem ist, das die Blockbuster Produktionen oft für Mainstream Zuschauer gebaut werden.. leider. Am besten, wenn man nicht auf Vorhersehbarkeit steht weg vom Amerikanischen Kino gehen... die bsten und interresantesten Filme entstehen oft fern ab davon.

    Hier hat sich wohl wirklich ein Übersetzungsfehler eingeschlichen...

    aus dem Drehbuch:

    Zitat

    ... this was during the Los Angeles marijuana drought of '86. I still had a connection...
    ...
    remember back in '86 there was a major ****in' drought.
    ...

    Spoiler anzeigen

    Äh.. warum find ich den beitrag unter "Rambo 3" ??

    BTW: so stehts auch im Drehbuch: