Ich würde mal sagen aus Herr der Ringe, aber müssen wir nicht zuerst das andere Bild errraten?
Beiträge von Pili
-
-
Si eso de las letras diferentes en cada pais es un poco tonto pero bueno... Donde en espana has estado ya?
-
Zitat von Kopfjaeger
@ kyle
1. Szene
Männchen kommt rein und sagt: "Tach, Chef!"2. Szene
Männchen ist an der Mikrowelle und sagt: "Das hier ist heiß!"
Und macht die Mikrowelle zu. Das Männchen startet die Mikrowelle!3. Szene
Mikrowelle steht bei 00:00 und macht PLING.4. Szene
Männchen schiebt den Heissen-Milch-Reis aus der Mikrowelle und sagt: "Müller’s Mikrowellenreis."5. Szene
Löffel bewegt sich im Milchreis (Telefonklingeln (siehe 6. Szene)).6. Szene
Männchen steht auf orange-farbenem Wählscheibentelefon und hält den Hörer hoch.
Und sagt ins Telefon: "Der Chef ist, äh, vermilchreist!"7. Szene
2 Milchreisbecher zu sehen, das Männchen kommt von links dazu.
Männchen erschrickt, weil die 2 Becher 20% zunehmen (Super-Becher)!
2 andere Becher (Neu!) kommen hinzu.
Männchen sagt: "Immer wenn der kleine Heisshunger kommt!"8. Szene
Männchen vor der offenen Mikrowelle (unscharf im Hintergrund).
Männchen sagt: "Was!?"So kenne ich die Werbung auch!
-
Hola Ste, que tal? No te preguntes porque no pongo casi accentos y los ? y ! al reves porque es un poco complicado...
-
Irgendwie erinnert es mich an 13 Geister...
-
Perdon! Desde ahora solo espanol!
-
Stimmt!
-
Va bene! Come vuoi tú! Ci vediamo!
Espanoles donde estais?
-
Zitat von Irrwisch
Ich würde auch sagen, dass es ein Männchen ist. Und das behaupte ich wegen dem Song-Text:
"I may be small, I may look sweet, but baby, I know how to move my feet...."Irgendwie verstehe ich nicht so ganz woran man da merkt, dass er männlich ist!? Das könnte doch genauso gut ein Mädchen sagen können??
-
Certo cuesto me lo imaginavo.
Scusami ma dovrebbemo parlare in Spagnolo in cuesto thread. Voi fare uno in Italiano? -
Hallo ihr lieben,
erstmal entschuldigung, dass ich so eine Verwirrung mit meinem unangekündigten Bild ausgelöst habe! Wrong turn war jedenfalls richtig!
Und dann dankeschön an den lieben Kyle, dass er euch über mein Geschlecht aufgeklärt hat...
Naja, ich wünsche euch noch viel Spaß beim Weiterraten und hoffe ich kann auch mal was erraten, allerdings bin ich da nicht so fit wie ihr!
LG Pili -
Il porthoghese non mi piace...
Come e Cuba? A pare della ligua? -
Hey macht doch nix, das sollte auch gar nicht böse gemeint sein =)
-
Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
Ich hab mich mal dazwischengedrängelt hoffe mir ist niemand böse!
Viel Spaß beim Raten! -
@ dead man: por lo menos es algo
Pues a mi el catalan me parece horible!! No me gusta porque suena portugues o algo tan diferente.
Me gusta por ejemplo el espanol que hablan en Sudamerica, porque usan palabras como
lindo-bonito
pollera-falda
pieca-cuarto/habitaciónY ademas no dicen la ll como los espanoles. Ellos dicen como en aleman el "sch"! Es interessante ver como cambia un idioma tanto...porque eso solo eran ejemplos!
Besos Pilar
-
Zitat von Marius
Genau, es müsste BUONO heissen. Und das bei einer italenischen Firma
Hey Dome,
das haben wir auch schon gemerkt, aber du hast Recht und das ist wirklich peinlich! Aber gut, Italiener lieben die spanische sprache, das merke ich jedes mal wenn ich in Italy bin, da quatschen mich auch alle die mich kennen und wissen, dass ich Spanisch spreche, auf Spanisch an.Naja, trotzdem es sollte nicht so sein, in der Werbung, es stört einfach und es ist falsch!
-
Also jetzt wo du es sagst bin ich mir auch nicht mehr so sicher, aber ich meine es so verstanden zu haben, sonst hätte ich mich ja auch nicht gewundert, dass sie das sagen!
-
Zitat von dead man
Si, anch'io non posso imaginarmi a vivere nell' America del Sud...Ma quando parlerei Espagnolo, sono sicuro che sarebbe una possibilità per ricevere un senso per mia vita.
(das is natürlich mein sicherlich total falsch geschriebenes ite....) Wollt mit meinem Einwurf nur beweisen, dass auch menschen die Nur Italienisch und französisch sprechen, euren thread verstehen, aber O.T.E vero, hai raggione, il spagnolo si capisce se si parla Italiano o francese...per me e a líncontraio imparare francese e facile perche parlo spagnolo e anche italiano...Pero e normlae, sono tutte 3 lingue romane...
?Donde estan los espanoles?
-
Nein also mein kleiner Bruder ist im Februar geboren und er hatte definitiv keine blauen Augen sondern braune.
-
Im Film Ghandi wird über den Ersten Weltkrieg gesprochen, der dann zu Ende ist. Aber ich frage mich, warum ERSTER Weltkrieg. Woher wussten sie, dass noch einer (der Zweite Weltkrieg) folgt?
-
Neulich haben wir in der Schule in Religion den Film Chocolat gesehen. Soweit ich mich erinnere spielt die Geschichte in Frankreich. Als aber die Zigeuner oder Piraten ich weiß nicht mehr was genau sie waren, in das Dörfchen kommen verteilt der Bürgermeister Flugblätter-AUF ENGLISCH geschrieben!!!
-
Ja genau so war es nämlich bei mir! Als ich ein war hatte ich auch blaue Augen...schon komisch irgendwie sowas, aber im Film häten sie echt Kontaktlinsen nehmen können oder eine andere Schauspielerin!
-
Bueno en el futuro estoy segura que no voy a vivir aqui en Alemania porque las personas son muy desagradables y es todo muy serio y tan formal. Cuando sea mas mayor quisiera vivir o en Italia, el pais de mi padre o en Espana o en Sudamerika porque tambien se habla espanol y me encanta ese pais...(Argentin, Columbia, Republica Dominicana...)
-
Am Ende bei der Benefit-Veranstaltung, als Honey eine Rede hält, trägt sie einen etwas durchsichtigen schwarzen Pulli und darüber eine silberne Kette mit einem Kreuz. Davor hatte sie die Kette aber im Pulli und nachdem die Kamara kurz das Publikum gefilmt hat und wieder auf Honey zeigt ist die Kette wieder unter dem Pulli. Dann wenn sie runter von der Bühne geht wieder draußen!
Also unter dem Pulli, draußen, drunter, draußen.... -
Jodie Foster, das ist die die Clarice Starling spielt, hat blaue Augen. In der Szene, in der die kleine Clarice ihren Vater begrüßt, erkennt man aber, dass das Mädchen braune Augen hat. Die Augenfare kann sich sowit ich weiß ändern, aber nur im Babyalter.