In dieser Folge ruft Gibbs den Hotelmanager vom Jackson an. Dieser fragt, sicher nicht als einziger, was NCIS bedeutet. Gibbs erwiedert im englischen Original und auch im englischen Untertitel "Navy Criminal Investigative Service", wobei es eigentlich "Naval Criminal Investigative Service" heißen müsste.
[NCIS - "Lebendig Begraben"] NCIS
-
-
Gibbs war halt überarbeitet
-
das ist die Folge in der Tarantino Regie geführt hat, aber das is OT sry
-
das ist die Folge in der Tarantino Regie geführt hat, aber das is OT sry
Du verwechselt NCIS mit CSI! Schande über dich.
andy: Vermutlich hat er zu viel Sat1 geschaut, die die Serie beharrlich als Navy CIS bezeichnen. Obwohl ein alter Haser wie er, dass eigentlich richtig hinkriegen sollte.
-
Ach naja, versprecher gibts ja überall. Zumal Navy und Naval fast gleich klingt.
-
Ob sich Tony bei so einem Versprecher einen Kommentar verkneifen könnte?
-
Ok, hast mich überzeugt
-
Du verwechselt NCIS mit CSI! Schande über dich.
andy: Vermutlich hat er zu viel Sat1 geschaut, die die Serie beharrlich als Navy CIS bezeichnen. Obwohl ein alter Haser wie er, dass eigentlich richtig hinkriegen sollte.
ah verdammt !
sorry aber das is auch alles irgendwie das gleicheGrabesstille hiess die CSI Folge - Schande über mich xD
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!