[Dark Water] Übersetzungsfehler

  • Min. 0:09:44: Mr. Murray will Dahlia gerade die leerstehende Wohnung zeigen. Als er die Tür aufschließt ruft er "Hallo!" in die Wohnung und sagt dann zu Dahlia:

    Zitat

    Tja, das mach ich nur falls keiner da ist.


    Im Original sagt er aber:

    Zitat

    Yeah, I just do that just in case. It's vacant.


    Grob übersetzt heißt das soviel wie: "Ich mache das nur für alle Fälle. Sie steht leer." Der Inhalt der deutschen Synchronisation ist also ein ganz anderer und noch dazu ergibt der Satz keinen Sinn.

    .
    STRESSED spelled backwards is DESSERTS!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!