[Die Mumie kehrt zurück] Abu Simbel

  • Ardeth schickt nach jeder neuen Etappe, wenn sie den nächsten Hinweis gefunden haben, Horus los, um die anderen zu informieren.
    Als sie von Abu Simbel losfliegen (und auf dem Weg zur nächsten Etappe sind, über die die anderen Medjai informiert werden sollten), fliegt Horus zu den Medjai, und auf der kleinen Rolle, die der Anführer aus dem Transportbehälter zieht, steht "Abu Simbel".
    Aber das hatten sie doch schon... :gruebel:

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • vllt schickt er immer nur ihren letzten aufenthaltsort, für mich ist das eher eine filmfrage als ein fehler, da ja niemand weiß wieso weshalb und warum er das schreibt

  • Er schreibt es, damit das Heer ihm folgen kann. Und die sollen ja so schnell wie möglich wissen, wo sie hin sollen... also den derzeitigen Aufenthaltsort zu verschicken, macht da nicht unbedingt Sinn, wenn man den nächsten schon kennt...

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Automatische Anzeigen

  • Das wär dann der nächste Fehler... denn die "letzte Station vorm Ziel" war ja auch nicht die menschenleere Wüste. ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • und was is, wenn sie die zeichen falsch deuten und völlig verkehrt durch die gegend rennen? bei abu simbel wussten sie, dass sie richtig waren ;)

  • Irgendwie hab ich bei Rick und Ardeth nicht den Eindruck, als würden sie die Möglichkeit, sie könnten Fehler machen, mit einkalkulieren. ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Ja, lesen... :oops: bzw. gerade genug, um "Abu Simbel" entziffern zu können. ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Automatische Anzeigen

  • Man sieht's spiegelverkehrt - aber es heißt trotzdem Abu Simbel! :pah: ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • ابوسمبل

    So schreibt man "Abu Simbel" auf Arabisch. Vergleichs... ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Also - Filmfehler. ;)

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Automatische Anzeigen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!