Synchronisation sehr fehlerhaft! Szene: Zeus (Samuel L. Jackson) übergibt den Terroristen an der Bank den Koffer mit der Bombe vom Brunnen (John McClain alias Bruce Willis entfernt sich dabei). Schaut euch mal die Szene in Englisch an und achtet auf das, was die "Deutschen" im englischen Originalton auf "deutsch" sagen! Alles verstanden??? Diese Fehler treten den ganzen Film über auf (immer wenn sich die DDR-er unterhalten)!
[Stirb langsam 3] Deutsch so schwierig?
-
-
Was sagen sie denn? Es haben ja nicht alle den Film in der englischen Fassung bzw. auf DVD. Sag doch bitte kurz was sie sagen. Kannst es ja als "Spoiler" kennzeichen .
-
Daß "Deutsche" in amerikanischen (manchmal auch englischen) Filmen irgendwelches Kauderwelsch sprechen,ist schon Usus. Spontan fallen mir da auch "Der Soldat James Ryan" ein oder auch "Die Welt ist nicht genug".Die Filmemacher scheinen es immernochnicht mitgekriegt zu haben,daß es genug Leute gibt,die die "fremde" Sprache sprechen,sich den Film aber trotzdem im Original antun und denen somit sprachlichen Unzulänglichkeiten auffallen.
Marco
-
ja, aber es gibt auch filme, wo wirklich auf authenzität geachtet wird. hast du mal "band of brothers" auf englisch geguckt? da sprechen die (meist) echt gutes deutsch.
-
Jedenfalls scheinen die Macher das auch gemerkt zu haben, denn in SL 4.0 stimmen die Fremdsprachen
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!