Woher weißt Du, wie die Schlucht zu dem Zeitpunkt, als sie auf dem Grabstein "In Liebe Clara" lesen, heißt ? Ich habe den relevanten Zeitraum ( erste 17 Minuten ) kurz überflogen und sehe / höre da nirgends den Namen der Schlucht. Wenn er nicht explizit erwähnt wird, heißt die Schlucht vermutlich nicht Clayton-Schlucht sondern Shonash-Schlucht und es gibt kein Paradoxon.
Wenn der Name Clayton-Schlucht im relevanten Zeitraum genannt wird, wüßte ich gerne an welcher Stelle.
Oje ich weiß.... Laaaaaaaange sind die Posts her aber dank des denkwürdigen Datums (21. Oktober 2015) hatte ich sie mir nochmals angesehen. Und natürlich auch die Filme.
Dabei fiel mir auf, das im Jahr 1985 (und wohl auch 1955) die Schlucht doch Clayton-Schlucht heißen musste.
Und die Stelle wo das deutlich ist ist folgende. 1885 stehen Marty und der Doc vor einer Karte der Eisenbahnlinie und sehen die Schlucht. Er nennt sie Clayton-Schlucht und wundert sich, dass sie auf dieser Karte Shonash-Schlucht heißt. Demnach kennt er sie aus der Zukunft nur unter dem Namen Clayton-Schlucht. Und somit muss sie im Jahr 1985 Clayton-Schlucht geheißen haben.