[Harry Potter und die Kammer des Schreckens] Zeitfehler

  • Der Besuch der Dursleys kommt um acht Uhr abends. Ich glaub nicht, daß die sich so besonders verspätet haben, denn sonst wär's im Buch erwähnt worden - wo dieser Besuch doch so wichtig sein soll...

    Jedenfalls wird Harry sofort bei deren Ankunft in sein Zimmer verbannt, wo er Dobby vorfindet und sich mit ihm (großzügig geschätzt) ca. eine Viertelstunde unterhält. Nach dieser Unterhaltung läuft Dobby in die Küche, wo die Sahnecreme-schweben-lassen-Aktion stattfindet.

    Im "Warnbrief" des Ministerium steht aber, daß der um 12 Minuten nach neun stattgefunden haben soll...

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Wenn, dann eher nach "oben"... im Film dauert die ganze Unterhaltung (die sie wirklich fast wörtlich übernommen haben) vielleicht 3 Minuten.

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Der Besuch der Dursleys kommt um acht Uhr abends. Ich glaub nicht, daß die sich so besonders verspätet haben, denn sonst wär's im Buch erwähnt worden - wo dieser Besuch doch so wichtig sein soll...

    Jedenfalls wird Harry sofort bei deren Ankunft in sein Zimmer verbannt, wo er Dobby vorfindet und sich mit ihm (großzügig geschätzt) ca. eine Viertelstunde unterhält. Nach dieser Unterhaltung läuft Dobby in die Küche, wo die Sahnecreme-schweben-lassen-Aktion stattfindet.

    Im "Warnbrief" des Ministerium steht aber, daß der um 12 Minuten nach neun stattgefunden haben soll...


    Stimmt, ich habe es nachgelesen. Die Unterhaltung zwischen Dobby und Harry hat nie und nimmer 72 min. gedauert, auch, wenn sie im Buch länger erscheint (von mehr und längeren Pausen durchsetzt; zum Beispiel, wenn Dobby mal wieder einen Anfall bekommt und über Harry Potters Güte oder so heult oder sich malträtiert ... er muss sich dann davon ja auch erholen ... im Film wurden diese Pausen weggelassen, weil sie für den Zuschauer langweilig sind).

    Doch der nächste Fehler kommt sofort: An anderer Stelle heist es, dass die Magie der Hauselfen eine Andere sei als die der Zauberer, deshalb könnten sie auch in Hogwarts disapparieren. Aber der Schwebezauber wird Harry zugeordnet, die anschließende Disapparation ("Mit einem peitschenden Knall verschwand Dobby") jedoch nicht. Der springende Punkt dabei: es heist, "die Magie" sei eine Andere, nicht ein bestimmter Zauber.

    Allerdings: Er ist im ersten Jahr, er kann noch nicht disapparieren. Wäre das Ministerium also darüber gestolpert, häte man gewusst, dass das nicht Harry war, also ein anderes, magisches Wesen dort war. Dann könnte man aber Harry nicht bestrafen oder abmahnen (kein Tatbeweis, da offenbar nicht genau zuzuordnen).

    Lady A.

    "Dann gibt es kein glückliches Ende?"
    "Es gibt nie ein glückliches Ende ... denn es endet nichts"
    (Dialog aus "Das letzte Einhorn")

    Il y a un plaisir plus grand que celui de tuer: celui de laisser la vie.
    Es gibt ein größeres Vergnügen als das, zu töten: das leben zu lassen.
    James-Oliver Curwood, 1878 bis 1927; Zitat aus dem Abspann von 'Der Bär', der Verfilmung eines seiner Bücher

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!