{Gremlins} Hörst du was ich höre?

  • Ich bin grad (offensichtlich) im Gremlinsfieber.

    In der Szene kurz nachdem die Gremlins geschlüpft sind ist Billys Mutter in dessen Zimmer. Unten fängt der Plattenspieler an zu spielen. Und zwar ein deutsches Lied. Der Text ist: "Hörst du was höre..."

    Nun meine Frage: Ist das Lied im Original auch deutsch?

    Ich hab das Lied nämlich in Englisch gefunden - "Perry Como - Do You Hear What I Hear?" - aber nicht mit deutschem Text. Als ob das Lied extra für die für die deutsche Syncro übersetzt wurde.

    Nicht das ich sowas hören würde... mich interessiert es einfach.

    Kreatur, was wollt ihr eigentlich? - Fred, wir wollen etwas, glaube ich, was ein jeder will und was Sie und Ihre Zuschauer haben: Zivilisation. - Ja aber, von welcher Art Zivilisation sprechen Sie, Kreatur? - Von den Annehmlichkeiten, Fred, von der Lebensart: Diplomatie, Mitgefühl, Lebensstandard, Manieren, Tradition. Das streben wir an. Nun, vielleicht kommen wir mal vom Weg ab, aber Zivilisation, ja... die Genfer Konvention, Kammermusik, Susan Sonntag... Alles, wofür Ihre Gesellschaft über Jahrhunderte hinweg so hart gearbeitet, das streben wir an. Wir wollen zivilisiert sein.
    Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. - Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

  • Meines Wissens gabs den Perry como Song in Deutsch mal von Heino.
    Aber wirklich auskennen tu ich mich da auch nicht :( (zum glück) :wink:

    Das ganze Leben ist ein Witz, ein riesengrosser Scherz. Und wenn Du versuchst diesen Witz Ernst zu nehmen bekommst du Magengeschwüre und Depressionen


    Du brauchst die Gelassenheit die Dinge hinzunehmen, die Du nicht ändern kannst.
    Du brauchst den Mut, die Dinge zu ändern, die Du ändern kannst.
    Du brauchst die Weisheit zwichen beidem zu unterscheiden.

  • Ja, die Version die bei "Gremlins" gespielt wird ist von HEINO.

    Gruß, Jennie

    Real power can´t be given. It must be taken. (Der Pate III)

    Revenge is a dish best served cold. (Kill Bill)

    The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn´t exist. (Die üblichen Verdächtigen)

    Ich bin schon erwachsen, ich werd nur noch älter. - Bei mir ist es umgekehrt. Ich bin alt genug, aber ich muss noch erwachsen werden. (Leon - Der Profi)

  • Ich weiß nicht ob es noch jemanden interessiert. Hab mich extra Hier Registriert. Ich hab jetzt auch Jahre gesucht meist zu Weihnachten wenn der Film wieder kam. Jetzt endlich hab ich das Lied gefunden.
    Das was man in Deutsch hört ist von Willy Hagara- Lasst den Weg uns gehen. Am Anfang hört sich nicht so an aber ab 10 sekunden erkennst sofort das ist es ;)

    Grüße

  • Original sind die Lieder in Englisch:

    Bei 53:20 ---> "Do you hear what i hear" von Johnny Mathis
    (Die Deutsche Version ist nicht von Heino, sondern Willy Hagara, wie im Post über mir geschrieben. Das macht es auch nicht besser ;)).
    Bei 1:24min09sec ---> Der Schneewittchen Song ist original auch in Englisch.

    --- Regrades --- SDR to HDR Konvertierungen ---

    Automatische Anzeigen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!