[Harry Potter und die Kammer des Schreckens] Stimme

  • Nach der "Verwandlung" sagt Harry zu Ron, er müsse mit etwas tieferer Stimme reden, damit er mehr wie Malfoys Freund klingt. Macht er dann auch.
    Aber Harry behält die ganze Zeit seine Originalstimme. Müßte das Malfoy nicht auffallen?

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Harry klingt in echt - also in englisch - im 2. Teil sowieso viel tiefer. Ich hab mich total erschrocken, als ich es dann nochmal auf deutsch geguckt habe und Harry sich einen zurecht gepiepst hat.

    In der Toilette behält der deutche Harry seine Piepsstimme, später versucht er aber wirklich tiefer zu reden, was ihm nicht wirklich gelingt.

  • Auf deutsch müßt ich's mir nochmal anschauen, ich meinte die Originalversion.

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!