Beim ersten Briefing der Soldaten sagt der Colonel: "Ihr seid hier nicht mehr in Kansas!".
Dies ist eine Anspielung auf "Der Zauberer von OZ" als Dorothy in Oz aufwacht und zu ihrem Hund sagt: "Ich glaube, wir sind nicht mehr in Kansas, Toto."
Um schreiben oder kommentieren zu können, benötigen Sie ein Benutzerkonto.
Sie haben schon ein Benutzerkonto? Melden Sie sich hier an.
Jetzt anmeldenHier können Sie ein neues Benutzerkonto erstellen.
Neues Benutzerkonto erstellenBeim ersten Briefing der Soldaten sagt der Colonel: "Ihr seid hier nicht mehr in Kansas!".
Dies ist eine Anspielung auf "Der Zauberer von OZ" als Dorothy in Oz aufwacht und zu ihrem Hund sagt: "Ich glaube, wir sind nicht mehr in Kansas, Toto."
Als Gag würde ich nicht so sehen, vielmehr eine Redewendung. Natürlich ist es korrekt, dass dieser Spruch aus "Der Zauberer von Oz" stammt; aber ich finde, das ist eine häufige Redewendung.
Das sehe ich auch so, ich habe allein in den letzten Tagen 2 Filme gesehen, in denen die Redewendung auch vorkommt, und keiner der Charaktere war dabei aus Kansas. Das wird ein allgemein gebrauchter Spruch sein.
angesichts der tatsache, dass der zauberer von oz ein klassiker ist, den vermutlich fast jeder amerikaner kennt, würde ich schon sagen, dass das eine anspielung ist
Yep, ist genauso ein Klassiker wie "There is no place like home", dementsprechend gibt es immer wieder Anspielungen darauf. Allerdings ist Kansas in den USA quasi das Synonym für übelste Provinz, aber auch für übriggebliebene heile Welt. Insofern geht es eher darum, den Jungs klarzumachen dass sie jetzt mit dem Ernst des Lebens zu tun haben, ganz unabhängig vom Zauberer von Oz:
"Das hier ist ne schei*s Gegend, dagegen ist Kambodscha ja das reinste Kansas" (Predator)
Es ist ganz einfach eine sehr bekannte amerikanische Redensart (die sich natürlich auf den Zauberer von Oz bezieht), welche man anwendet, wenn jemand aus der gewohnten Umgebung plötzlich mitten in's Unbekannte geworfen wird. In diesem Fall eben Erde --> Pandora.
Allerdings wird der Spruch auch von Leuten verwendet, die keine Ahnung haben, wer oder was Oz sein soll.
Es ist ganz einfach eine sehr bekannte amerikanische Redensart (die sich natürlich auf den Zauberer von Oz bezieht), welche man anwendet, wenn jemand aus der gewohnten Umgebung plötzlich mitten in's Unbekannte geworfen wird. In diesem Fall eben Erde --> Pandora.
Allerdings wird der Spruch auch von Leuten verwendet, die keine Ahnung haben, wer oder was Oz sein soll.
Genau so habe ich das auch verstanden. Das ist einfach ein Sprichwort. Ach ja, übrigens Danke an Heraklit für die Info, habe mich schon mehrfach gefragt, wo das her ist. Ich glaube, auch bei den Stooges kommt das mal vor. Wie auch immer, Kansas steht praktisch synonym für das Amerikanische an sich, noch nicht einmal unbedingt Provinz oder heile Welt sondern einfach Amerika. Wer also nicht mehr in Kansas ist, ist einfach jwd, um einen entsprechenden, deutschen Ausdruck zu zitieren.
Für die Uneingeweihten: jwd => janz weit draußen.
Lady A.
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!