[Junior] Übersetzungsfehler III

  • Min. 1:09:54: Angela sagt in der deutschen Synchronisation:

    Zitat

    Seid ihr schwul geworden?

    Im englischen Original sagt sie aber:

    Zitat

    What are you, a twosome?

    "Twosome" bedeutet Liebespaar bzw. Pärchen. Durch die falsche Übersetzung ändert sich der ganze Sinn der Frage. Die beiden können ja durchaus schwul geworden sein, was dann aber noch lange nicht heißen muss, dass sie auch ein Pärchen sind. Der Witz ist ja gerade, dass die beiden ein etwas ungewöhnliches Paar wären. Die Übersetzung hat meiner Meinung nach den Witz ruiniert.

    .
    STRESSED spelled backwards is DESSERTS!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!