[Stargate: SG1] Übersetzungsfehler II

  • Staffel 7, Folge 21 - Die Verlorene Stadt 1

    Stargatefans ist bekannt, dass Jack O'Neill ein großer Fan der Simpsons ist (wie Richard Dean Anderson auch).

    In dieser Folge sitzt SG1 in einer fröhlichen Runde bei Jack zu Hause und quatscht über alles mögliche. Es kommt ein Dialog zu stande, den Jack in der deutschen Synchro so beginnt:
    "Da irrst du dich leider. Das ist die perfekte Umschreibung - „Brennt wie Goa'uld.“"
    Woraufhin Teal'c mit:
    "Das sind lediglich animierte Figuren, O'Neill." antwortet.

    Als Zuschauer sitzt man da und denkt sich nur "wtf?? Wo ist da der Sinn?"

    In der Originalfassung sagt O'Neill zwar auch "Burns as Goa'uld", aber das ist eindeutig die Anspielung auf Mr. Burns von den Simpsons, welcher ebenfalls so böse und egoistisch ist, wie die außerirdischen Goa'uld.

    Es reicht langsam mit der Liebe auf Entfernung. Du ziehst sofort in mein Zimmer, lieber Kühlschrank!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!