[Harry Potter und der Gefangene von Askaban] Der fahrende Ritter

  • Hallo zusammen!
    Wie man sieht, bin ich neu hier, und das wird mein erster Beitrag :oops:.
    Ich hab mir gerade den Film auf Englisch mit deutschen Untertiteln angesehen. Als der fahrende Ritter vor Harry anhält, steigt doch jemand aus und (steht in den Untertiteln!) sagt zu Harry: "... ich bin heute ihr Fahrer ...".
    Aber er ist der Schaffner. Der Fahrer ist ja Ernie.
    Das ist doch eindeutig ein Fehler, oder?

  • hm ja schon.... aber die untertitel sind immer etwas daneben! schau dir lieber das englische mit englischem untertitel an!! das ist gut und hift echt!! habbich auch schon bei allen filmen gemacht... habe den 3. hp nur in englisch :evil: naja da muss man sich halt mit dem englischen begnügen... aber um nommal auf die untertitel zurückzukommen: die stimmen echt nie!! bei nemo, wenn du deutsch mit deutschem untertitel machst ist das so ein kaas!! oder bei der mit dem wolf tanzt: Englischer film mit deutschem untertitel der nit weggeht: da sagen die zb i forogt my jounal (was tagebuch heißt im amerikanischen) und im deutschen steht da ich habe mein jounal vergessen was eindeutiger schwachsinn ist!!! :roll: :wink:

    Automatische Anzeigen

  • Zitat von Hermines Zauberstab

    und "Findet Nemo"?

    Das auch nit, hier gehts nur um Harry Potter und der Gefangene von Askaban! ;)

    @ ressi:
    schöner Doppelpost! :P

    Automatische Anzeigen

  • Zitat von ressi

    ph dann binnich halt still :evil: :wink:

    Kannst ja ruhig weiterreden, nur in nem anderen Tread! ;)

    Also, jetzt schluss mit Off Topic gehn! :wink:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!