An dem abend wo sich die beiden kennenlernen, tanzen sie miteinander. später im Film,( im Resaurant) kommt raus das sie denkt das er nicht tanzen kann.(?) Er erklärt, das es zu seiner fassade gehörte "nicht tanzen zu können"...
[Mr. and Mrs. Smith] Tanzen
-
-
Und was soll da jetzt der Fehler dran sein?
Vielleicht bin ja nur ich zu doof, aber für mich ist das kein Widerspruch. -
Der Fehler ist: das sie überrascht ist, das ihr Mann tanzen kann. Wieso ist sie überascht, wenn sie vorher im Film schon mit ihm getanzt hat?
-
Wie du schon selber sagtest gehörte es bisher zu seiner Fassade, dass er nicht tanzen kann. Er hat also bei ihren bisherigen Tänzen immer schlecht getanzt, um diese Fassade aufrecht zu erhalten.
Das sie ja nun seine richtige Identität kennt, braucht er ja nicht mehr so zu tun, als ob er nicht tanzen kann und sie ist überrascht darüber. -
Wenn man den tanz am anfang als "schlecht tanzen" deffiniert...
-
-
Ich denke mal, mit "Tanzen können" war in dem Fall nicht: "sexy mit den Hüften wackeln und an der Frau rumfummeln" gemeint, sondern etwas Anspruchsvolleres wie Standardtanz, oder in dem Fall, Tango.
-
Zitat von Paula
An dem abend wo sich die beiden kennenlernen, tanzen sie miteinander. später im Film,( im Resaurant) kommt raus das sie denkt das er nicht tanzen kann.(?) Er erklärt, das es zu seiner fassade gehörte "nicht tanzen zu können"...
es geht darum den anderen zu verunsichern. wenn man so gut wie alles als fassade nennt, dann weiß vielleicht der anderem am ende nicht mehr was jetzt fasade ist und was nicht.
es ist lange her das ich den film gesehen haben, aber ich glaube sogar das er am anfang auh gesagt hat da er kein guter tänzer ist, oder es wenigstens verweigert zu tanzen (was er aber ja trozdem mach). ich bin mir aber überhaupt nicht sicher, will also nichts unterstelen! -
Ich finde, dass was die da im Restaurant getanzt haben sah irgendwie komisch aus. War das Tango?
-
-
Das liegt an der Übersetzung.
Im Original sagt Jane "You don't dance!", also "Du tanzt nicht!" -
-
ICh finde, das ist trotzdem kein Widerspuch (in der dt. Übersetzung):
Nehme ich mich als Beispiel, so tanze ich hervorragend den ganzen Tanzschulkram, also lateinamerikanische und Standarttänze. Stellt man mich in eine Disco und ich soll "Freestyle" tanzen, bin ich total fehl am Platz.Je nach Kontext kommt es also vor, dass ich mal von mir sage "ich kann ziemlich gut tanzen" und mal (häufiger) "ich kann nicht tanzen".
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!