Weiß nicht wie die Folge heißt, jedenfalls wandert da Mr. Burns als vermeintlicher Außerirdischer rum:
In der Szene, in der Homer vor seinem Haus von ner Meute belagert wird, fragt jemand aus der Menge: "Besteht es aus Kohlenstoff oder Silikon?"
Nun, zum einen ist da ein Übersetzungsfehler. Nämlich sind die einzigen Stoffe, die DNA bilden können, Kohlenstoff und Silizium. Silizium, welches auf Englisch zwar "Silicon" heißt, das deutsche Silikon aber ist das Zeug, was man in den Vorbau stopft.
Zum anderen bestehn die Lebewesen nicht aus Kohlenstoff oder Silizium, sondern nur deren DNA-Stränge. (Dabei stellt sich mir natürlich die Frage: Woher soll man bei einer bloßen Begegnung was von der Beschaffenheit der DNA wissen?)
[Die Simpsons] Silikon-Außerirdischer?
-
-
das war glaub ich, um die zuschauer zum lachen zu bringen, also, er meinte ja, silicium, aber homer sagte silicon, was seine dummheit zeigen soll (vll)
mfg
-
wohl eher nicht, da der begriff ja richtig gewählt war...es is eher eine pseudo-intelligente aussage von leuten, die zuviel national geographic gucken
-
das war glaub ich, um die zuschauer zum lachen zu bringen, also, er meinte ja, silicium, aber homer sagte silicon, was seine dummheit zeigen soll (vll)
mfg
Nein, dér Typ hat bereits Silikon gesagt. -
ähm vergesst ihr nicht vllt, dass das ne comedy serie ist.. wenn ich mich recht erinner hat es sogar lenny gefragt der eh ein bissl hohl iner birne ist =) das soll meiner meinung nach ein gewollter joke sein!
-
-
lenny ist nicht dumm...lenny hat seinen job zu recht, nicht durch zufall wie homer
-
wir gehen ot aber der is ne hohle frucht witzig aber hohl
-
Also die Folge, heißt "Die Akte Springfield".
Der Doktor sagt Silikon, und Homer antwortet: das zweite, Siliphon. Die Szene zeigt das Homer ein Depp ist, aber die Aussage des Doktors kann schon ein Übersetzungsfehler sein, weil warum sollte er hier etwas falsches sagen?Obwohl, bei manchen Frauen die Frage richtig formuliert wäre
-
vielleicht soll das "silikon" auch nur ne anspielung auf diese angebliche alien-obduktion sein, die vor ein paar jahren als film durch die gegend gegeistert ist, da hat man ja auch behauptet, der "alien" sei evtl aus silikon, also künstlich hergestellt...
-
es war vor allem ein wortspiel, das sich nicht ins deutsche übersetzen lässt.
silicon (silicium) wird wie silicon valley ausgesprochen. silicone (silikon) wird wie das deutsche wort mit betonung auf der letzten silbe ausgesprochen.
dass extraterrestrisches leben auch auf silicium und nicht auf kohlenstoff basieren könnte, wird von exobiologen durchaus, zumindest theoretisch, diskutiert. man spricht vom sog. "kohlenstoffchauvinismus".
die frage von dr. hibbert als man der wissenschaft hatte also ihre berechtigung. homer hat von silicium (silicon) natürlich keine ahnung und verwechselt es mit silikon (silicone). der wortwitz lässt sich im deutschen nur durch "siliphon" retten. -
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!