Spoiler anzeigen
Als Daniel und Amanda zum Schluss in den Raum aus Saw 1 kommen, wird das Tonband von Lawrence zitiert. Darauf heißt es "Follow your heart, Mr. Hindle."
?!?!?!?!?!?!?!??!?!
Das war Lawrences Tonband, nicht das von Zepp.
Um schreiben oder kommentieren zu können, benötigen Sie ein Benutzerkonto.
Sie haben schon ein Benutzerkonto? Melden Sie sich hier an.
Jetzt anmeldenHier können Sie ein neues Benutzerkonto erstellen.
Neues Benutzerkonto erstellenAls Daniel und Amanda zum Schluss in den Raum aus Saw 1 kommen, wird das Tonband von Lawrence zitiert. Darauf heißt es "Follow your heart, Mr. Hindle."
?!?!?!?!?!?!?!??!?!
Das war Lawrences Tonband, nicht das von Zepp.
Zitat von silva07Spoiler anzeigen
Als Daniel und Amanda zum Schluss in den Raum aus Saw 1 kommen, wird das Tonband von Lawrence zitiert. Darauf heißt es "Follow your heart, Mr. Hindle."
?!?!?!?!?!?!?!??!?!
Das war Lawrences Tonband, nicht das von Zepp.
Also ich kenne bei 2 garnet das tonband am ende wo das gesagt wird. kenn das nur aus dem ersten wo lawrance es abhört und da sagt john: follow your heart *räusper*
Im zweiten wirds aber auch gezeigt. So als Rückblick.
Zitat von silva07Im zweiten wirds aber auch gezeigt. So als Rückblick.
hmm kann sein..... muss ihn mir nochmal reinziehen..... hab dis net mehr in Erinnerung
Hab den Film jetzt auch in Deutsch gesehen... man hört das mit Mr. Hindle nur im Englischen.
Es heißt an der Stelle "Hello Mr. Hindle" und "follow your heart" bzw. "Hallo Mr. Hindle" und "folgen Sie Ihrem Herzen". Auf jeden Fall hört man das in beiden Versionen. Die ganze Sequenz ist ein Zusammenschnitt von verschiedenen Stellen aus Teil 1, deswegen ist das ganze nicht im Zusammenhang zu sehen denke ich Die haben da einfach den Ton aus Teil 1 genommen und in Teil 2 eingespielt, die nehmen das doch nicht nochmal neu auf;)
ach sie mal an, wie man doch so heraus bekommt, wer hier alles ne Raupkopie gesehen hat ! denn wie sonst kennt ihr die englischen Szenen ?
Fataler Fehler: Selbststeller !!!
ach sie mal an, wie man doch so heraus bekommt, wer hier alles ne Raupkopie gesehen hat ! denn wie sonst kennt ihr die englischen Szenen ?
Spoiler anzeigen
Fataler Fehler: Selbststeller !!!
Sneak, oder OV-Vorstellung...oder die DVD im O-Ton...
Sneak, oder OV-Vorstellung...oder die DVD im O-Ton...
im Sneak war davon nix zu sehen, in deutschsprachigem Raum ist auch nix mit OV-Vorstellung ! und welcher deutsche kauft sich ne DVD mit O-Ton ?
völliger Quatsch !
im Sneak war davon nix zu sehen, in deutschsprachigem Raum ist auch nix mit OV-Vorstellung ! und welcher deutsche kauft sich ne DVD mit O-Ton ?
Spoiler anzeigen
völliger Quatsch !
OT:
ich zum Beispiel.
wieso soll das Quatsch sein?
ich importier mir auch Filme aus dem Ausland um sie ungeschnitten zu besitzen, da bleibt mir manchmal nichts anderes übrig, als auf eine mit O-Ton zurückzugreifen
verstehe deine Anschuldigungen nicht
... und außerdem sind sie OT...
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!