[Fluch der Karibik] Will/William

  • Als die junge Elizabeth den jungen Tuner ausm wasser zieht ist dieser bewusstlos. Er wacht auf, elizabeth stellt sich mit ihrem namen vor und will stammelt nur "Will Turner"!! als elizabeths vater fragt ob er was gesagt hat antwortet sie "sein name ist WILLIAM turner!" woher weiß sie es?? sie kannte ihn net, wusste auch net das ein william turner existiert und will kann ne abkürzung für einige namen sein (wilhelm, willard, wilfried...)!!

  • die namen wilhelm und wilfried waren zu der zeit bestimmt weit verbreitet in der karibik:roll:

    ich schätze mal, dass William ein weit verbreiteter name ist. und die meisten leute mit namen Will, die mir grad so einfallen, heißen tatsächlich william mit vollständigem namen. ich sehe da keinen fehler.

    23 Fehler seit 2006. Wer will schon in die Top Ten?

    Sammlung-> Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. <-Sammlung

  • Vor allem wird man als ca. 10jährige Engländerin auch keine anderen Namen (naheliegend oder nicht) mit "Will" kennen...

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Man bedenke auch, dass wir hier Engländer vor uns haben: Wilhelm gibt es in der Form, glaub ich, auf Englisch nicht. William dagegen ist ein ziemlich weit verbreiteter Name und dessen Abkürzung lautet nunmal: Will

    Denken können sehr Wenige, aber Meinungen wollen Alle haben

    desipere est juris gentium

    [Schopenhauer]

    :twisted:

    Automatische Anzeigen

  • Man bedenke auch, dass wir hier Engländer vor uns haben: Wilhelm gibt es in der Form, glaub ich, auf Englisch nicht. William dagegen ist ein ziemlich weit verbreiteter Name und dessen Abkürzung lautet nunmal: Will

    William gibt es im englischen, nur eben in englischer Form: und die lautet William.

  • Wilhelm gibt es in der Form, glaub ich, auf Englisch nicht. William dagegen ist ein ziemlich weit verbreiteter Name


    weit verbreitet in England, aber das hielt ich nun für so selbstverständlich, dass ich es nicht hinzugeschrieben habe...

    Denken können sehr Wenige, aber Meinungen wollen Alle haben

    desipere est juris gentium

    [Schopenhauer]

    :twisted:

  • William ist sozusagen die englische Form von Wilhelm. Aber das nur am Rande.
    Wusstet ihr übrigens, dass Will Smiths vollständiger Vorname Willard ist? Ist ja doch etwas ungewöhnlich, jedenfalls für nicht-englische Ohren. In dieser Hinsicht hat Bullseye schon Recht, er könnte auch Willard heißen...

    Automatische Anzeigen

  • Nein, so alt bin ich noch nicht ;)
    Ich weiß, was du meinst - spontan find ich jetzt auch keinen Willard aus diesem Zeitraum...

  • man müsste es sich im englischen original anhören
    denn in england ist die kurzform/koseform für william nicht will sondern bill
    will ist eigentlich die kurzform/koseform für willard (wie bereits erwähnt)
    ich denke mal das haben die übersetzer gemacht...das man eine abgrenzung zum vater hat...der ja den gleich vornamen hat ....und den spitznamen stiefelriemenbill....und es würde das deutsche publikum vlt. verwundern wie aus bill aufeinmal william wird...weis ja hier zu lande nicht jeder das bill=william

  • Das Mädchen stellt sich dem Jungen vor, darauf antwortet der Junge:
    "Will Turner"
    Dann sagt das Mädchen: "I'm watching over you, Will"
    Und als sie gefragt wird, ob er was gesagt hätte, antwortet sie: "His name's William Turner. That's all I found out."

    Ob das jetzt ein Fehler ist, oder ob sie einfach kombiniert hat, ist Auslegungssache.

    Ich schaue mir Filme mit der Lupe an. Screenshots, die ich hochlade habe ich selber "geknipst".

    167 Fehler

  • Es heißt auch im Englischen "Will".
    Die Kurzformen "Will" und "Bill" gibt's im Englischen übrigens beide.

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Automatische Anzeigen

  • hey leute.
    als Aufklärung über die frage oben:
    sie weiß dass ihr vater nich wirklich gut auf Piraten zu sprechen ist und "Will" war damals eher als Piratenname verbreitet. und um den armen, halbertrunkenen jungen der da vor ihr liegt zu retten gibt sie ihm halt schnell einen namen der nich ganz so nach Pirat klingt.

  • klar, weil man bei nem 10jährigen ja sofort drauf kommt, dass es ein pirat is und kosenamen für kinder etwas völlig ungewöhnliches sind :roll:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!