Min. 1:14:13: Alex sagt in der deutschen Synchronisation:
ZitatMein Bauch gehört mir, klar?
Im englischen Original sagt er aber:
ZitatMy body, my choice!
Bedeutet übersetzt "Mein Körper, meine Entscheidung!". Meiner Meinung nach wurde der Sinn der Aussage durch die Übersetzung mal wieder ein wenig verändert. Weshalb kann man so einen einfachen Satz nicht korrekt übersetzen...?