- Offizieller Beitrag
Nur die Ruhe, wir spielen doch nur.
Ich will auch mitspielen.
Ну ладно, сами так хотели, буду теперь только так болтать...
Aha und was ist das?
Wie kann jemand sowas lesen, geschweige denn schreiben?
Um schreiben oder kommentieren zu können, benötigen Sie ein Benutzerkonto.
Sie haben schon ein Benutzerkonto? Melden Sie sich hier an.
Jetzt anmeldenHier können Sie ein neues Benutzerkonto erstellen.
Neues Benutzerkonto erstellenNur die Ruhe, wir spielen doch nur.
Ich will auch mitspielen.
Ну ладно, сами так хотели, буду теперь только так болтать...
Aha und was ist das?
Wie kann jemand sowas lesen, geschweige denn schreiben?
Schaff dir ein Paar Doggen an und binde sie vor deiner Haustür an.
Was glaubst du wie gut du dann ausschlafen wirst
Zu dem Zweck hab ich ja die Aimee erzogen, nur hat die Angst vorm schwarzen Mann. Und da kommen gleich zehn von den Blödmännern.
Zu dem Zweck hab ich ja die Aimee erzogen, nur hat die Angst vorm schwarzen Mann. Und da kommen gleich zehn von den Blödmännern.
Mach's wie ich: Urlaub nehmen, Tür zusperren und Handy abschalten.
Come vuoi... tu parli russo e io parlo italiano, sarà una conversazione molto utile...
Heißt wohl soviel wie "du sprichst russisch und ich italienisch, und irgendwas mit gespräch"
Ohne Wörterbuch
Und nun versuch mal meins zu übersetzen
ZitatWie kann jemand sowas lesen, geschweige denn schreiben?
Frag mal die Chinesen
Heißt wohl soviel wie "du sprichst russisch und ich italienisch, und irgendwas mit gespräch"
Ohne Wörterbuch
So was Ähnliches.
Und nun versuch mal meins zu übersetzen
Das kann man ja nichtmal lesen, wenn du so unleserlich schreibst...
Wieso, war's was Interessantes?
Wieso, war's was Interessantes?
Nein, ich hab nur mein Versprechen nicht eingehalten...
Nein, ich hab nur mein Versprechen nicht eingehalten...
Welches Versprechen - nicht OT zu gehen?
Ja, das auch...
Zitat
Ну ладно, сами так хотели, буду теперь только так болтать...
Heißt frei übersetzt so viel wie, dass ich ab jetzt an immer so (kyrillisch) schreiben werde...
Aber euch gefällts ja net
Ja, das auch...
Heißt frei übersetzt so viel wie, dass ich ab jetzt an immer so (kyrillisch) schreiben werde...
Aber euch gefällts ja net
Ist für die Kommunikation ja auch nicht förderlich... oder würd's dir gefallen, wenn keiner mehr mit dir redet, weil er dich nicht versteht?
Demnächst Fehler im Film auf 20 verschieden Sprachen oder wat
dann fang ich mit platt an
Ich würde mich verstehen
Ich würde mich verstehen
Ja wenn du ausschließlich Selbstgespräche führen willst...
Macht Huck ja auch öfters...
Also gut, Selbstgespräche darfst auf kyrillisch schreiben... aber nur, wenn du sie hinterher übersetzt!
Wo bleibt dann der Spass
Wir können ja etwas für Verwirrung sorgen, indem wir uns auf Italienisch und Russisch verständigen
Dieses unleserliche Zeugs taugt für Verständigung untereinander doch gar nicht...
Bei Italienisch wär das GANZ was anderes.
Sei froh, dass ich mit dem Japanisch Lernen vorzeitig aufgehört habe
Wieso - ist das leserlicher als Russisch?
Für Japaner, ja!
Naja wieviele Japaner haben wir denn hier im Forum... ich find, es sollt hauptsächlich für Mitteleuropäer lesbar sein.
okokokok, dann halt Deutsch
Wo bleibt dann der Spass
Wir können ja etwas für Verwirrung sorgen, indem wir uns auf Italienisch und Russisch verständigen
Dat geef ein kuddelmuddel
Dunn lebee hoog Düütsch
okokokok, dann halt Deutsch
Als ob das so schlimm wäre...
ZitatDat geef ein kuddelmuddel
Dunn lebee hoog Düütsch
Ich kanns immer noch lesen
Als ob das so schlimm wäre...
Für Japaner, ja!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!