{Harry Potter und der Gefangene von Askaban} Sirius


  • "Relaschio" = Relatio = Wiederholung, hier vesteh ich aber den Sinn auch nicht ganz .... :oops:

    Ich hätte das mit "relax" in Verbindung gebracht - ging's da nicht um die wildgewordene Labyrinth-Hecke, damit die wieder losläßt?

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • relaschio habe ich (auch wenn es im engl. Original "relashio") immer mit dem ital. "rilasciare" (befreien, loslassen) in Verbindung gebracht. Zumal es immer in diesem Sinn verwendet wird (Sonja, kommt die Labyrinthhecke in dieser Form im Buch überhaupt vor?)

    Snape könnte den Ursprung "to snap" (schnappen) haben, aber natürlich passt die Schlange (snake) als Wappentier der Slytherins auch ziemlich gut.

    "Fudge" kenne ich nur als Caramellbonbons und habe mir daher immer vorgestellt, dass der Name daher kommt, dass der Miniswter sich nicht gerade durch Rückgrat und Substanz auszeichnet :)

    He thrusts his fist against the post and still insists he sees the ghost. (Bill Denbrough)


  • "Fudge" kenne ich nur als Caramellbonbons und habe mir daher immer vorgestellt, dass der Name daher kommt, dass der Miniswter sich nicht gerade durch Rückgrat und Substanz auszeichnet :)

    Fudge heisst auch Übergangslösung, Schummelei oder mit (to) Unsinn reden, schummeln, sein Wort nicht halten. ;)

    Some men see things as they are and say: Why?
    I dream things that never were and say: Why not?

    Automatische Anzeigen

  • relaschio habe ich (auch wenn es im engl. Original "relashio") immer mit dem ital. "rilasciare" (befreien, loslassen) in Verbindung gebracht. Zumal es immer in diesem Sinn verwendet wird (Sonja, kommt die Labyrinthhecke in dieser Form im Buch überhaupt vor?)

    Jetzt wo du's sagst... im Buch waren es glaub ich die ganzen Fantasieviecher. :gruebel:

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Ich interessiere mich für Magie schon so lange ich denken kann. Also ich bin jetzt keine Hobby-Hexe oder so aber alles Magische und Mysteriöse zieht mich einfach magisch an. (kleines Wortspiel :) ) Im Mittelalter hat man genau die Zaubersprüche aus Harry Potter genauso benutzt.
    Expelliarmus z. B. um Gegner zu entwaffnen und Finite incatatem um eine Sache zu beenden.
    Rictussempra interessanterweise sollte das Gefühl erzeugen, gekitzelt zu werden.

    Ich habe übrigens rote Haare und einen schwarzen Kater.

  • Mittelalter hat man genau die Zaubersprüche aus Harry Potter genauso benutzt.
    Expelliarmus z. B. um Gegner zu entwaffnen und Finite incatatem um eine Sache

    Wahrscheinlich, weil das alles lateinisch ist und übersetzt die Wikung des Spruchs darstellt;)

    Expelliarmus - "weg mit der Waffe" :lol:

    Es reicht langsam mit der Liebe auf Entfernung. Du ziehst sofort in mein Zimmer, lieber Kühlschrank!

  • Gehört zwar nicht wirklich hierher - aber ich hab gerade festgestellt, daß der Spruch auf dem Grabstein von Dumbledores Familie ("Wo dein Schatz ist, wird auch dein Herz sein") ein Bibelzitat ist: aus Matthäus 6,21.
    "Denn wo dein Schatz ist, da ist auch dein Herz."
    Und der Spruch auf dem Grab von Harrys Eltern ("Der letzte Feind, der besiegt werden muß, ist der Tod") ist aus Paulus' 1. Korintherbrief 15,26 ("Der letzte Feind, der entmachtet wird, ist der Tod.").

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Einmal editiert, zuletzt von Sonja (30. Oktober 2009 um 19:42)

  • Fenrir (Greyback) ist eine nordische Sagengestalt ein Wolf ein ziemlich wilder blutrünstiger Wolf um genau zu sein und die nordische Bezeichnung für Mond.
    Und Merope (Gaunt, Voldemorts Mutter) ist eine Plejadin sie ist eine der jungfäulichen Begleiterinnen der Artemis und hatte als einzige einen Serblichen geheiratet

    Automatische Anzeigen

  • Hallo,
    ich habe da auch noch was (wieso ist das eigentlich bisher noch keinem aufgefallen):
    Riddle (Voldemorts Geburtsname): englisch für Rätsel

    Tschüß

    Lady A.

    "Dann gibt es kein glückliches Ende?"
    "Es gibt nie ein glückliches Ende ... denn es endet nichts"
    (Dialog aus "Das letzte Einhorn")

    Il y a un plaisir plus grand que celui de tuer: celui de laisser la vie.
    Es gibt ein größeres Vergnügen als das, zu töten: das leben zu lassen.
    James-Oliver Curwood, 1878 bis 1927; Zitat aus dem Abspann von 'Der Bär', der Verfilmung eines seiner Bücher

  • Ja, aber sogesehen gibt Voldie keine Rätsel auf. Es wäre eher Dumbledore, der in Rätseln spricht und Harry oft zur Weißglut bringt :lachen2:

    Es reicht langsam mit der Liebe auf Entfernung. Du ziehst sofort in mein Zimmer, lieber Kühlschrank!

  • ich hab gedacht
    moody kommt von launisch.
    und lilly von lilie und petunia von petunie :)
    und pottery heißt steinig oder so auf englisch --> "harry POTTER" weil wegen stein der weisen udn so =P
    und fig heißt feige.. ^^
    mugger heißt straßenräuber, aber ich glaub nicht, dass j.k. sich davon die muggel abgeleitet hat.^^
    :P


  • und lilly von lilie und petunia von petunie :)

    Ja, genau wie die Blacks fast alle die Namen der Gestirne tragen, was ich besonders reizvoll finde :D

    Sirius ist hierbei wohl ein guter Charakter, weil der Stern Sirius auch der hellste Stern am Firmament ist.

    Es reicht langsam mit der Liebe auf Entfernung. Du ziehst sofort in mein Zimmer, lieber Kühlschrank!


  • und fig heißt feige.. ^^

    Ich überlege gerade, wer bei Harry Potter "Fig" heißt... :gruebel:

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

    Automatische Anzeigen

  • Jetzt wo du's sagst... :andiestirnklopf:

    Truth has bounds, Error none.
    (William Blake)

    Tu chi se', che vuoi sedere a scranna
    per giudicar da lungi mille miglia
    con la veduta corta d'una spanna?
    (Dante Alighieri)

    Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi...

  • Ich denke bei 'steinig' unwillkürlich an seinen 'Lebensweg' .... wenn der nicht steinig war ....

    Ja, genau wie die Blacks fast alle die Namen der Gestirne tragen, was ich besonders reizvoll finde :D

    Sirius ist hierbei wohl ein guter Charakter, weil der Stern Sirius auch der hellste Stern am Firmament ist.

    Auch, ja. Aber ganz am Anfang dieses Thread stand's schon mal: es ist der Hundsstern. Ich könnte mir vorstellen, dass JKR bei diesem Teil der Geschichte ein wenig im Hinterkopf hatte, dass diese Animagus-Geschichte mit Sirius angefangen hat (irgend wer muss ja die Idee gehabt haben). Sirius könnte sich sogar vorstellen, ein Hund zu bleiben (wenn da die Untermieter nicht wären). Ihm ist diese Form also sehr nahe. Lupin ist zwar nicht freiwillig in dieser Lage, aber auch ihm ist seine Wolfsform sehr nahe, weil er schon so lange ein Werwolf ist. Beide tragen Namen, die auf ihre Form hinweisen (Sirius Black, der schwarze Hund und Remus Lupin, der Wolfsmensch). Jetzt müsste nur noch jemand herausbekommen, was Pettigrew mit einer Ratte zu tun hat (Peter sicher nichts, der Name stammt von Petrus ab). Bei Potter und dem Hirsch weis ich auch nicht weiter.

    Spoiler anzeigen

    Oh, ach ja, ein kleines Detail zu den Patroni: James Potter hatte ja den Hirsch als Animagus-Form, über seinen Patronus weis man nichts. Lilly Potter hatte die Hirschkuh (Snape war so sehr in sie verliebt, dass er den gleichen Patronus hatte) und Harry bekanntlich den Hirschen. Der Verdacht drängt sich auf, dass auch James den Hirschen hatte .... würde zumindest in's Bild passen.

    Tschüß

    Lady A.

    "Dann gibt es kein glückliches Ende?"
    "Es gibt nie ein glückliches Ende ... denn es endet nichts"
    (Dialog aus "Das letzte Einhorn")

    Il y a un plaisir plus grand que celui de tuer: celui de laisser la vie.
    Es gibt ein größeres Vergnügen als das, zu töten: das leben zu lassen.
    James-Oliver Curwood, 1878 bis 1927; Zitat aus dem Abspann von 'Der Bär', der Verfilmung eines seiner Bücher

    Einmal editiert, zuletzt von Sonja (8. November 2010 um 22:27)

  • Gefährlicher Spoiler - den letzten Absatz bitte schnell spoilern :student:

    Danke für die schnelle Reaktion. Man sollte eben so was nicht verfassen, wenn man schon halb schläft ....

    Lady A.

    "Dann gibt es kein glückliches Ende?"
    "Es gibt nie ein glückliches Ende ... denn es endet nichts"
    (Dialog aus "Das letzte Einhorn")

    Il y a un plaisir plus grand que celui de tuer: celui de laisser la vie.
    Es gibt ein größeres Vergnügen als das, zu töten: das leben zu lassen.
    James-Oliver Curwood, 1878 bis 1927; Zitat aus dem Abspann von 'Der Bär', der Verfilmung eines seiner Bücher

    Automatische Anzeigen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!